出口王仁三郎 文献検索

リンク用URL http://uro.sblog.jp/kensaku/kihshow.php?KAN=57&HEN=3&SYOU=22&T1=&T2=&T3=&T4=&T5=&T6=&T7=&T8=&CD=

原著名出版年月表題作者その他
物語57-3-221923/03真善美愛申 天葬王仁三郎参照文献検索
キーワード: 物語
詳細情報:
場面:

あらすじ
オースチンを天葬(鳥に遺骸を食わせる)する。遺産は町民で分ける。
死後のお経は死者がこの世に執着心を残さず霊界へ旅立たせるようにするもの。
名称


 
本文    文字数=10852

第二二章 天葬〔一四七二〕

 エルは先頭に立ちワックスの家に駆けつけた。オールスチンのコルブスはソファーの上に静かに眠つて居る。その傍にワックスは田螺のやうな目を剥き口あんぐりさせながら、天井の棧を睨みつけたやうなスタイルで、手を畳につき、足を投げ出して中腰に倒れて居る。そして目玉ばかりクリクリと回転さして居た。その嫌らしさ、到底化物とより見えなかつた。日はソロソロ暮れかかる。何ともなしに嫌らしさが四辺から襲うて来る。数多の欲惚けの連中は直ちに奥の間にドカドカと先を争うて押入り、ソファーの下を見れば一文も残つて居ない……こりや大方倉の中だらう……と鍵を探し出し倉の中に押入つて、其処辺の什器を引繰覆し、金の所在を探して居る。
 エルはワックスの前に丁寧に両手をつき、
エル『もし、ワックス様、存じもよらぬ、お父様にはお気の毒な事が出来まして、嘸御心配でございませう。しかしながらかうして置く訳にも行きませぬので、このエルは直様町内へ報告致し、この通り大勢の者を連れて参りました。どうぞ安心下さいませ。それに就いてお父上様が生前に貯へ置かれた金銀のお宝、町民一般に遺物のため、競争的に取らせるのがこの町内の習慣でございますから、それは御異存ございますまいな。当家の財産は全部オールスチンの物、その所有主が帰幽された以上は、これは公有物でございますから、町民の自由に任せ什器一切を持ち去る事にするでせうから、そのお考へをして居なさるがよろしからう。その代り葬式の費用は諸道具を売払つてその一部で当てませう。お前も一つ働いて財産を残して置くがよからう。何故お前は生前財産の一部分を譲つて貰つて置かないのです。本当に智慧のない事でしたね』
 ワックスは漸く口を開き、残念さうに白眼勝の目玉から涙を垂らしながら、
ワックス『アーア、おい、エル、残念な事をしたワイ。一歩帰るが遅かつたので到頭財産を譲り受ける事が出来なかつた。そこへ化物が出て来やがつたので腰を抜かし身動きのならぬ処に、オークス、ビルマの奴、大トランクに金銀を詰め込みエチエチと逃げ出しよつた。まだ遠くは行くまいから誰か行つて彼奴を取ツ捉まへて分配をし、その中から三千両ばかり俺に返してくれまいかな』
エル『ソリヤ、もう仕方が無いぢやないか。先取権があるのだからな』
ワックス『エー残念な事をした。この怨みをどうしても晴らさにやおかぬのだ』
エル『男らしくもない。そんな執着心を持つな。それよりも早く腰を上げて神館に参り親の帰幽を報告し、厚く葬る手続きをした上、御養子になつたらどうだ』
ワックス『三五教の魔法使が滅びぬ間は駄目だ。何とかして彼奴を平げる工夫はあるまいかな』
エル『あらいでかい。何もかも俺がスツカリ呑み込んで居るのだ』
と利口らしく云つて居る。そこへ沢山の爺、婆が水鼻汁を垂らしながらやつて来て、目を擦り手鼻汁をかみつつ、
一同(泣声)『ワーンワーンワーンワーン、オーンオーンオーンオーン、これワックスさま。確りしなされや。悲しい事ぢやないかいな。ワーンワーンワーン、オーンオーンオーン』
と義理一遍の作り泣きを始め出した。家の外にも内にも目に唾をつけて義理泣きが始まつた。此処の習慣として何ほど憎らしい敵が死んでも、義理泣きをせなくば町外れをされる規則がある。倉の中の財産に目をつけた連中も各自に自分の名札を記け終り、ヤツト安心してワックスの前に来り、
一同(泣声)『ワーンワーンワーンワーン オーンオーンオーンオーン ワーンワーンワーン ウーンウーンウーンウーン、ワックスさま、誠にお気の毒でござます。もう諦めなさいませ、私も諦めます。沢山な遺物を頂戴して有難涙が出ます。ワーンワーンワーンワーン オーンオーンオーンオーン』
 しばらくすると町内の葬式係がやつて来た。さうして比丘が鈴を恭しく左手に持ち右の手に数珠を巻きながら、コルブスの前に端坐し、怪しき経文を唱へ初めた。
比丘『チーン、チンチンチン、諸行無常、是生滅法、生滅々已、寂滅為楽、南無波羅門尊天子、大自在天子、大国彦命、帰妙頂来、霊宝加持。惟るに現世に生存する事、八十有余年、その間においてテルモン山の神館に仕へ、家令の職となり上り、館の会計は云ふに及ばず、一切の事務を処理し、その功空しからずと雖、元来貪、瞋、痴の罪悪深きを以つて、バラモン天より賜りし一子ワックスは無頼の悪漢となり、且痴愚迷妄の徒と蔑まれ、糟糠の妻には早く別れ、淋しき浮世を送りたるは全く天命のしからしむる所、然りながら神は至仁至愛に在ますが故に、今回の帰幽と共に、外部的状態を除去して、八衢において凡ての罪悪を削除し清浄無垢の精霊となし、天国に救ひ玉ふ事必定なり。汝オールスチンの精霊、現世に執着心を残さず、速に幽冥界の法則に従つて不老不死の霊界へ旅立ちせよ。必ず迷ふ事勿れ。迷ひは地獄の種なるぞ。帰妙頂礼、南無波羅門尊天、守り玉へ恵ませ玉へ、チーン、チンチンチンチンチン』
比丘『サアサ、これでスツカリ引導を渡して置いた。皆さま土葬に致しますか、水葬にしますか、但は天葬に致すか、どちらがよろしいか。それは御勝手、定めて下さいませ』
ワックス『私は喪主だから私の望み通りにして貰ひませう。どうぞ天葬に願ひませう。さすれば天国へ参るでせうから』
比丘『皆様、ワックス様の意見に従ひ、これから天葬に致しますから、御苦労ながらその用意をして下さい』
 一同は『承知致しました』と総ての準備を整へ、オールスチンのコルブスを戸板に載せて、テルモン山の墓地を指して送り行く。
 天葬と云へばコルブス(死骸)を墓地に運び石刀や丸石を以て体を細々にきざみ、骨も残らず粉にしてしまひ、麦の煎粉をまぶして団子をつくり、沢山な禿鷲に喰はしてしまふ儀式である。また水葬と云へばコルブスをそのまま川へ投げ込んでしまふ儀式である。数多の老若男女は石刀や石片や種々の木刀を以てコルブスを一寸刻み五分試しとなし、潔き歌を唄ひながら汗をタラタラ出して天葬の準備に着手した。禿鷲は中空に羽ばたきしながら幾百ともなく翺翔して待つてゐる。比丘は歌を歌ふ。一同は拍子をとつてコルブスを挫く。
 比丘の歌

『諸行無常、是生滅法  生滅々已、寂滅為楽は世の習ひ
 兎角この世は仮の世だ  鷲の腹へと葬られ
 翼なき身に中空を  翔りて尊き天国に
 難なく上る目出度さよ  チンチンチンチン、チンチンチン
 皆さま確り頼みます  オールスチンのコルブスは
 チツトは骨が折れるぞや  皮と骨とが沢山で
 チツトも肉がない故に  禿鷲どもの喜んで
 喰つてくれるか知らないが  そこは、それそれ焦し麦
 粉をドツサリ塗りつけて  うまく味をば付けるのだ
 ただ一片も地の上に  残しちやならぬ天葬式
 禿鷲どのも骨折つて  一つも残らず喰つてくれ
 チンチンチンチン チンチンチン  諸行無常、是生滅法
 生滅々已、寂滅為楽  仮の浮世を後にして
 執着心を脱却し  身も魂も天国に
 黄金の翼に乗つて行け  こんな芽出度い事あろか
 ワックスさまも幸福だ  土葬水葬火葬とて
 賤しき民の葬式に  比べて見れば最善の
 この法式で天国へ  救はれて行く父上は
 誠に結構な身魂ぞや  喜び祝へ皆さまよ
 チンチンチンチン チンチンチン  天国浄土で永久に
 百味の飲食与へられ  華の台に坐を占めて
 下界を遥かに見下ろしつ  テルモン山は云ふも更
 神の館を始めとし  この町内の人々の
 悩みを払ひ身の幸を  守りて誠の生神と
 ならせ玉へよ、チンチンチン  チンチンチンチン チンチンチン
 皆さまこれで有難い  バラモン教の読経が
 目出度く終結致しました  さらばお先へ帰ります
 第一番の天葬式  営みなさつた事ならば
 お布施もドツサリ張り込んで  後から持つて来ておくれ
 遺産が沢山ある故に  何程お金を使うたとて
 皆さま腹が痛むでも  頭が悩むでもないほどに
 同じ風呂屋の湯の水を  汲んで隣のお客さまに
 与へてやるも同じ事  比丘を大切になさいませ
 帰依仏帰依法帰依比丘だ  この大法を謬らば
 皆さま死んで地獄道へ  忽ち堕ちると覚悟して
 お布施を惜しまず出しなされ  アア左様なれば左様なれば
 これからお先へ帰ります  チンチンチンチン チンチンチン』

と鈴を打ちながら二人の従者を引率れ自分の庵に帰り行く。
 一同は漸く天葬式を済ませ、再びワックスの館に帰り、種々の馳走を惜気もなく拵へて暴飲暴食にうつつを抜かした。ここにまた一場の大活劇が演ぜられた。それはスマートが酒宴の最中に跳び込んで来た事である。

(大正一二・三・二六 旧二・一〇 於皆生温泉浜屋 北村隆光録)



オニドでるび付原文を読む    オニド霊界物語Web